Redined

Network of Educational Information logoNetwork of Educational Information logo
    • twitter
    • English 
      • Español
      • Català
      • English
      • Euskera
      • Galego
  • Login
  • About Redined
    • What is Redined
    • Directory
  • Help
    • How to search in Redined
    • Tutorial
  • Document submission
    • Who can submit documents?
    • Submit your documents
    • Intellectual property
  • Statistics
    twitter
  • English 
    • Español
    • Català
    • English
    • Euskera
    • Galego
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All RedinedAuthorsCorporate AuthorsTitlesTopicsOther TopicsEducational LevelsCollectionsPeriodical TitlesThis CollectionAuthorsCorporate AuthorsTitlesTopicsOther TopicsEducational LevelsCollectionsPeriodical Titles

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics

Las paremias en la clase de ELE, una herramienta eficaz en la expresión oral

URI:
https://hdl.handle.net/11162/233623
View/Open
Paremias.pdf (3.245Mb)
Education Level:
Ámbito general
Document type:
Tesis doctoral
Exportar:
Exportar a RefworksBibtex
Compartir:
Imprimir
Estadísticas:
View Usage Statistics
Metadata:
Show full item record
Author:
di Dio, Grazia
Date:
2022
Abstract:

Se analiza la enseñanza de las paremias, refranes, dichos populares, proverbios, máximas, expresiones idiomáticas, locuciones latinas, locuciones adverbiales y verbales, en un contexto de aprendizaje-enseñanza de la lengua ELE (Español como Lengua Extranjera) como herramienta para desarrollar las habilidades verbales que mejoren la competencia comunicativa del estudiante a la vez que para conocer la cultura de los países hispanohablantes. Primero, se realiza una recopilación de las expresiones idiomáticas de la lengua española extraídas de fuentes diversas como artículos académicos, charlas, ponencias educativas, seminarios científicos, libros, manuales, diccionarios, páginas web, blogs, redes sociales, entrevistas y un cuestionario aplicado a distintos profesionales de la enseñanza ELE, clasificadas por tipos, sus finalidades y significado. Así, se enumeran expresiones relacionadas con las partes del cuerpo, los colores, la comida, la meteorología, los animales, el trabajo, la amistad; frases, dichos y proverbios de compositores, filósofos, dramaturgos, poetas que constituyen una serie de pensamientos, máximas, filosofías de vida que transmiten mensajes claros y de interés mundial; refranes y los dichos populares en la prensa. A continuación, dada la inexistencia de textos dedicados en su totalidad a las paremias, se comparan manuales y libros de texto de español para extranjeros con secciones dedicadas a los dichos populares. Por último, se propone una unidad didáctica para trabajar con adolescentes de 16-17 años de una escuela italiana (un liceo lingüístico) de la provincia de Siena (Toscana), compuesta por 10-12 actividades de producción oral. Además, se analiza otra actividad basada en la estimulación del lenguaje a través de la comprensión auditiva de canciones y videos mediante Youtube, Instagram, TikTok y Facebook, podcasts y películas, para practicar el lenguaje argótico y paremias de todo tipo. Se concluye que un alto porcentaje de docentes ELE avala la eficacia de las paremias para una conversación más efectiva y eficaz, ya que a través de ellas los estudiantes pueden entender muchos aspectos de la cultura hispanohablante.

Se analiza la enseñanza de las paremias, refranes, dichos populares, proverbios, máximas, expresiones idiomáticas, locuciones latinas, locuciones adverbiales y verbales, en un contexto de aprendizaje-enseñanza de la lengua ELE (Español como Lengua Extranjera) como herramienta para desarrollar las habilidades verbales que mejoren la competencia comunicativa del estudiante a la vez que para conocer la cultura de los países hispanohablantes. Primero, se realiza una recopilación de las expresiones idiomáticas de la lengua española extraídas de fuentes diversas como artículos académicos, charlas, ponencias educativas, seminarios científicos, libros, manuales, diccionarios, páginas web, blogs, redes sociales, entrevistas y un cuestionario aplicado a distintos profesionales de la enseñanza ELE, clasificadas por tipos, sus finalidades y significado. Así, se enumeran expresiones relacionadas con las partes del cuerpo, los colores, la comida, la meteorología, los animales, el trabajo, la amistad; frases, dichos y proverbios de compositores, filósofos, dramaturgos, poetas que constituyen una serie de pensamientos, máximas, filosofías de vida que transmiten mensajes claros y de interés mundial; refranes y los dichos populares en la prensa. A continuación, dada la inexistencia de textos dedicados en su totalidad a las paremias, se comparan manuales y libros de texto de español para extranjeros con secciones dedicadas a los dichos populares. Por último, se propone una unidad didáctica para trabajar con adolescentes de 16-17 años de una escuela italiana (un liceo lingüístico) de la provincia de Siena (Toscana), compuesta por 10-12 actividades de producción oral. Además, se analiza otra actividad basada en la estimulación del lenguaje a través de la comprensión auditiva de canciones y videos mediante Youtube, Instagram, TikTok y Facebook, podcasts y películas, para practicar el lenguaje argótico y paremias de todo tipo. Se concluye que un alto porcentaje de docentes ELE avala la eficacia de las paremias para una conversación más efectiva y eficaz, ya que a través de ellas los estudiantes pueden entender muchos aspectos de la cultura hispanohablante.

Leer menos
Materias (TEE):
aprendizaje de lenguas; lenguas extranjeras; lengua española; aptitud lingüística; comunicación verbal; expresión oral; método de enseñanza
Otras Materias:
refrán
Ministry logo
AndalucíaAragónPrincipado de AsturiasIslas BalearesIslas CanariasCantabriaCastilla y LeónExtremaduraGaliciaComunidad de MadridRegión de MurciaComunidad Foral de NavarraPaís VascoLa Rioja
Indexed inDspaceOpenaireOpen-doarRecolectaUniversiaHispanaGoogle ScholarBielefeld Academic Search Engine
Redined | Legal notice | Accesibility | Contact us | suggestions
RSSShare
 

 

Redined does not provide access to the full text of all the documents described due to copyright reasons. If you are interested in accessing any of these resources, you can contact us through the email redinedDS@educacion.gob.es and we will try to help you.